Bliv medlem i dag og få masser af fordele – læs mere
© DANSKLÆRERFORENINGENS FORLAG.
KOPIERING MÅ FINDE STED EFTER GÆLDENDE AFTALE MED COPYDAN.
Hverdagene er de dage, som næsten er hver dag kan man læse for sin fornøjelses skyld, uanset om man er 9 eller 99. Men er man dansklærer, kan man få lyst til at arbejde med bogen som en billedroman eller en graphic novel, fordi det er det, bogen er.
I dette undervisningsforløb, som er rettet mod de ældste elever i udskolingen, har vi dog valgt at fokusere på en række alternative vinkler, der forhåbentlig kan bidrage til at folde værket ud i en anden kontekst, end man typisk ville gøre. For Stian Holes værker tilbyder, som meget fremragende litteratur, læsninger på mange planer, og da Naja Marie Aidt, som er en af Nordens fremmeste lyrikere, har stået for oversættelsen, får vi foræret muligheder for at lukke værket op som et poetisk værk og for at arbejde med nabosprog og oversættelse. Noget, der forhåbentligt vil give eleverne en smuk oplevelse og åbne deres øjne for sprogets mange muligheder. Materialet tilbyder således ikke en slavisk gennemgang eller opgaver til alle kapitler, men en række indgange til arbejdet med Stian Holes dejlige erindringsbog.
Materialet er henvendt til læreren, men opgaverne er henvendt direkte til eleverne.
God fornøjelse!
Se uddrag fra bogen Hverdagene er de dage, som næsten er hver dag i vores shop.